Über uns

„Eine ganze Welt öffnet sich diesem Erstaunen, dieser Bewunderung, Erkenntnis, Liebe und wird vom Blick aufgesogen.“ (Jean Epstein)

The Life of Oharu von Kenji Mizoguchi

Il Cinema Ritrovato 2018: The Life of Oharu von Kenji Mizoguchi

Ken­ji Mizo­guchis The Life of Oha­ru erin­nert an ein tief­trau­ri­ges Mär­chen. Eine Art Mäd­chen mit den Schwe­fel­höl­zern, bloß ohne die Erlö­sung des Todes. Bei­de Geschich­ten han­deln von der Art und Wei­se, wie Men­schen über ande­re urtei­len. Doch wäh­rend das klei­ne Mäd­chen bei Hans Chris­ti­an Ander­sen von ihrer Groß­mutter in den Him­mel mit­ge­nom­men wird, merkt man im Film schon früh, dass Oha­ru ein sol­cher Aus­weg ver­wehrt bleibt.

The Life of Oha­ru erzählt die Geschich­te des sozia­len Abstiegs der Titel­hel­din. Zu Beginn wird sie als jun­ge Frau guten Stan­des prä­sen­tiert, die durch Unglück, aber vor allem durch die Herz­lo­sig­keit ihrer Mit­men­schen, immer wei­ter ins Unglück hin­ab­sinkt. Man kommt nicht dar­an vor­bei, sich vor­zu­stel­len, dass der Film bei­spiels­wei­se bei Robert Bres­son einen Ein­druck hin­ter­las­sen haben muss, denn die Figur der Oha­ru wirkt wie ein mensch­li­cher Balthazar.

Der Film stammt zwar aus Japan, aber beim Sehen muss­te ich immer wie­der ans Chris­ten­tum den­ken. Womög­lich liegt das an mei­enr christ­li­chen Erzie­hung, doch wenn man sich Oha­rus Geschich­te ansieht erkennt man dar­in eine Lei­dens­ge­schich­te, wie ich sie sonst eher weni­ger aus ande­ren Reli­gio­nen erken­ne. Obwohl Oha­ru gleich am Anfang des Fil­mes einen bud­dhis­ti­schen Tem­pel besucht, ist ihre Geschich­te eher eine klas­si­sche Pas­si­ons­ge­schich­te. Auch die Tat­sa­che, das aus­ge­rech­net die ärms­ten Men­schen die­ser Erzäh­lung, die ein­zi­gen sind, die eine Art mora­li­sche Rein­heit besit­zen ist ein Recht christ­li­cher Gedan­ke. Tat­säch­lich ist Mizo­guchi sowohl in sei­nem pri­va­ten Leben als auch fil­misch eng mit dem Chris­ten­tum und christ­li­chen Bil­dern in Bezie­hung (man den­ke zum Bei­spiel an die Madon­na mit Kind aus Oyu­ki The Vir­gin).

Die Tra­gik und Unschuld der Figur könn­ten aus einer femi­nis­ti­schen Bibel­er­zäh­lung stam­men. All­ge­mein zieht sich eine spi­ri­tu­el­le Atmo­sphä­re durch den Film. Mit Ruhe und Distanz wer­den tra­gi­sche Situa­tio­nen im Film oft­mals gera­de­zu kalt beob­ach­tet. Mizo­guchi mei­det offen­sicht­li­che for­ma­le Mit­tel um Emo­tio­nen zu erhö­hen. Egal wie viel Unglück man sieht und wie viel Zorn dies aus­löst, die Kame­ra fährt nicht in einem dra­ma­ti­schen Track-In auf ein Gesicht zu und es gibt kei­ne sen­ti­men­ta­le Musik, um Trä­nen für Oha­ru zu moti­vie­ren. Statt­des­sen gibt es meist nur Stil­le, oder das Wehen des Win­des, und eine leicht erhöh­te Kame­ra­po­si­ti­on mit der auf alles geblickt wird.

Früh im Film ver­liert Oha­ru ihre sozia­le Stel­lung, weil sie beim Geschlechts­ver­kehr mit einem Die­ner ertappt wird, den sie liebt. Sie wird mit ihren Eltern ins Exil ver­bannt, wäh­rend ihr Lieb­ha­ber exe­ku­tiert wird: Er spricht sei­ne letz­ten Wor­te, aber sein Lei­den wird been­det. Oha­ru hin­ge­gen muss für die­ses Ver­ge­hen lei­den, sie wird vom Sui­zid abge­hal­ten. Sie muss mit die­ser Schan­de leben, ohne auf Ver­ständ­nis zu sto­ßen. Stän­dig wird sie an ihre Feh­ler erin­nert. Die letz­ten Wor­te ihres Lieb­ha­bers ermu­ti­gen Oha­ru, nie­mals ohne Lie­be zu hei­ra­ten und auf jeden Fall glück­lich zu wer­den. Man ist ver­lei­tet zu glau­ben, dass Oha­ru auf den Getö­te­ten hören wird. Doch Mizo­guchi ist nicht so sen­ti­men­tal. Und Oha­ru nicht so stolz und naiv, statt­des­sen wird sie gebro­chen, getre­ten, geschmäht. Man sieht eine Gesell­schaft, die auf schwa­che Frau­en hin­ab­blickt und sich an die­ser Macht­stel­lung ergötzt. Mizo­guchi klagt die­se Gesell­schaft zor­nig an.

The Life of Oharu von Kenji Mizoguchi

Das Tra­gi­sche an der Figur von Oha­ru ist jedoch nicht bloß das furcht­ba­re Aus­maß ihres Lei­dens, son­dern der Kon­trast zwi­schen der Art wie sie ist, und der Art, wie sie gese­hen wird. Denn hier liegt womög­lich die größ­te Ähn­lich­keit zu ihrem tie­ri­schen Gegen­stück bei Bres­son. Wie Balt­ha­zar wird Oha­ru nicht für ihre Ver­ge­hen bestraft, son­dern von jenen bestraft, wel­che die eigent­li­chen Ver­bre­chen bege­hen. Sie wird durch die Schul­den ihrer Fami­lie schnell in die Pro­sti­tu­ti­on gezwun­gen, in der sie ernied­rigt und stän­dig dar­an erin­nert wird, dass sie gekauft wur­de. Sie ver­sucht danach in „anstän­di­ge­ren“ Anstel­lun­gen zu arbei­ten, doch ihr Ruf ist bereits rui­niert. Ihr unschul­di­ges Lächeln ist nichts mehr Wert. Die Män­ner, denen sie begeg­net, sehen nicht die die Fröh­lich­keit eines jun­gen Mäd­chens, son­dern das einer ver­sau­ten Hure. Sie pro­ji­zie­ren ihre lüs­ter­nen Gedan­ken auf Oha­ru, die dann durch Geld oder Gewalt dazu gezwun­gen wird, die­se Gedan­ken und Fan­ta­sien zu Wirk­lich­keit zu machen. Aber Oha­ru muss für die­ses Ver­hal­ten der Män­ner büßen. Sie ist die­je­ni­ge, die wie­der­holt ent­las­sen wird, sich nicht mehr zei­gen darf. Sie muss die Scham einer ver­klemm­ten Gesell­schaft aus­ba­den, die sich ihre Sexua­li­tät nicht erlau­ben will.

Nur sind es nicht nur die Män­ner, unter denen Oha­ru lei­det, die Frau­en sind eben­so bös­ar­tig. Sobald Oha­rus Ver­gan­gen­heit ans Licht kommt, wird ihr unter­stellt, sie wol­le Ehe­män­ner ver­füh­ren und aus­span­nen. Nach lan­gem Lei­den ent­schließt Oha­ru sich, jeg­li­chen irdi­schen Gelüs­ten und Wün­schen völ­lig zu ent­sa­gen und tritt ins Klos­ter ein. Doch auch dort währt die Ruhe nicht lan­ge. Oha­ru trifft einen alten „Freund“ wie­der. Die­ser zwingt sie gewalt­voll zum Sex und wird dabei von einer Non­ne ertappt. Er kann flie­hen und wird die Kon­se­quen­zen nie­mals spü­ren, doch Oha­ru (von der man nur den Schat­ten sieht) bleibt beschämt sit­zen, mit gesenk­tem Haupt. Sie bit­tet die Non­ne um Ver­ge­bung, erklärt, dass er sie über­wäl­tigt habe, doch auch die Non­ne zeigt kein Ver­ständ­nis. In Mizo­guchis Augen sind auch die Got­tes­die­ner um kei­nen Deut bes­ser, viel­leicht sogar noch schänd­li­cher. Jene, die Oha­ru aus­nut­zen und dann weg­schmei­ßen, tun zumin­dest nicht so, als ob ihnen am Wohl ande­rer etwas lie­gen wür­de. Die Non­ne sieht in Oha­ru ledig­lich jeman­den, der sei­nen sexu­el­len Begier­den nach­ge­ben darf, wäh­rend sie nicht kann – dafür muss sie büßen.

Dabei wird der sexu­el­le Akt in die­sem Film nie gezeigt, nicht ein­mal ein Kuss. Jeg­li­che „Unrein­heit“ exis­tiert nur in den Gedan­ken der Men­schen. Wie oft bei Mizo­guchi geht es um das Lei­den von Frau­en, die in der Sex­in­du­sti­re arbei­ten (z.B. Sis­ters of Gion, Streets of Shame). Der eigent­li­che Akt wird jedoch nie dar­ge­stellt. Nicht dass Oha­ru unglaub­lich prü­de wäre. Sie scheint ihre Sexua­li­tät ab und an durch­aus zu genie­ßen. In einer Epi­so­de des Fil­mes wird sie an einen Hof geholt um dem Herr­scher einen Nach­fol­ger zu gebä­ren, da des­sen Frau unfrucht­bar ist. Sie tut dies, doch der Mann will sie dar­über hin­aus in sei­nem Bett behal­ten. Schließ­lich wird sie auf Rat eines Arz­tes aus dem Hof ver­bannt, da die­ser meint, der Herr­scher kön­ne ster­ben, wenn er Oha­ru wei­ter­hin jede Nacht so inten­siv liebt.

The Life of Oharu von Kenji Mizoguchi

Obwohl sich der Film recht ein­fach als eine Art Pas­si­ons­ge­schich­te einer hei­li­gen Hure aus­le­gen lie­ße, wäre eine sol­che Inter­pre­ta­ti­on zu ein­fach. Ganz am Ende ihres Lei­dens­we­ges ist Oha­ru um die Fünf­zig und arbei­tet als Stra­ßen­pro­sti­tu­ier­te. So ver­sucht sie sich etwas Geld zu ver­die­nen, stellt aber schnell fest, dass das in ihrem Alter eher schwer ist. Sie ver­deckt ihr Gesicht, ver­stellt ihre Stim­me, um jün­ger zu wir­ken, wird jedoch immer wie­der ent­larvt und ver­spot­tet. Als sie end­lich einen Kun­den für sich gewinnt, nimmt die­ser sie mit, um sie ande­ren Män­nern vor­zu­füh­ren und als „alte Hexe“ zu bezeich­nen, eine Bezeich­nung, die sie im Film schon öfter zu hören bekom­men hat.

Und wenn Oha­ru kei­ne Hexe ist, wie behaup­tet wird, dann las­tet doch der Fluch einer Hexe auf ihr. Denn in den sel­te­nen Fäl­len, in denen Män­ner Oha­ru tat­säch­lich hel­fen wol­len, ster­ben sie kurz dar­auf. Anfangs ist es der Die­ner, der sie liebt. Nach lan­gem Lei­dens­weg ist es ein Fächer­ver­käu­fer, der sie hei­ra­tet, um ihr Leben etwas zu ver­bes­sern. Zuletzt kommt noch ein ehe­ma­li­ger Bekann­ter hin­zu. Er ist ein häss­li­cher Mann, der sich schon lan­ge für Oha­ru inter­es­siert hat. Sie hat lan­ge Jah­re kein Inter­es­se an ihm, aber nach­dem sie aber­mals eine Anstel­lung ver­liert und er zeit­gleich eben­falls, nimmt er sie mit sich um zu flie­hen und sich, mit gestoh­le­nem Geld, irgend­wo ein bes­se­res Leben zu machen. Oha­ru lehnt das zuerst ab, doch schließ­lich gibt sie klein bei. Jeg­li­che Hoff­nun­gen, die es anfangs viel­leicht noch gab – auf wah­re Lie­be oder einen guten Mann – sind dahin.

All dies wird von Mizo­guchi in völ­li­ger Ruhe erzählt und der Film macht noch um eini­ges zor­ni­ger, weil die Form so streng ist. Lan­ge, prä­zi­se, aber dadurch auch irgend­wie unmensch­li­che Kame­ra­fahr­ten fan­gen das Gesche­hen ein. Oft­mals nimmt die Kame­ra die Per­spek­ti­ve einer gött­li­chen Instanz ein, die mit Oha­ru fühlt, sich aber nicht ein­mischt. Mizo­guchi begreift, dass sei­ne Auf­ga­be viel­mehr dar­in besteht, die­ses Leid zu doku­men­tie­ren und uns wie einen Spie­gel vor­zu­hal­ten, anstatt sich ein­zu­mi­schen und Gna­de wal­ten zu las­sen. In der Fol­ge füh­ren die Kame­ra­fahr­ten wie­der­holt auch her­ab, bewe­gen sich hin­un­ter auf Oha­rus Höhe. An sich kei­ne beson­ders auf­fäl­li­ge Ges­te, die zudem so flüs­sig pas­siert, dass sie kaum bemerk­bar ist. Aber wahr­schein­lich das stärks­te Mit­tel in Mizo­guchis fil­mi­schem Hand­werks­kas­ten. Der Regis­seur und das Publi­kum wer­den so von höhe­ren Instan­zen zu den ein­zi­gen Genos­sen, die Oha­ru hat. So wird der Film doch noch zu etwas mehr, als einer kal­ten Beob­ach­tung des Lei­des und all dies nur mit einer Bewe­gung der Kamera.