By Sarah Tur­ner, Lis Rho­des and Sarah Pucill
repu­blished with kind per­mis­si­on from Ver­ti­go Volu­me 2 | Issue 2 | Spring 2002

Link to ori­gi­nal article

San­dra Lahi­re 19 Novem­ber 1950 – 27 July 2001 in Memoriam

By Sarah Turner

You kept laughing

So did you

But it wasn’t funny

Then why were you laughing?

I was laug­hing ‘cos you were laughing

But it wasn’t funny

No, but you kept making me laugh

Oh

So why were you laughing?

Becau­se she loo­ked like a Bridget Riley pain­ting with egg on it

You can see it now can’t you? A stri­ped ver­ti­cal mono­to­ne, sub­ver­ted by a kind of yokey blob. San­dra Lahi­re and I had just come out of a mee­ting at the BFI. Befo­re your ima­gi­na­ti­ons run with this, let me be clear; I’m describ­ing a jum­per not a per­son. I can’t remem­ber now if it was a poli­cy or a pro­duc­tion mee­ting as it’s Sandra’s irrever­ent humour that rever­be­ra­tes. A clear and haun­ting echo. And, as I wri­te this I’m haun­ted not only by the loss of San­dra but by the loss of her laugh­ter echo­ing through tho­se spaces: I mean BFI Pro­duc­tion in Rath­bo­ne Street, the Lon­don Filmmaker’s Co-op in Glouces­ter Ave­nue, Cinen­o­va dis­tri­bu­ti­on (form­er­ly Cir­cles) and the Lux Cent­re, the mono­lith that for­med through the mer­ger of the LFMC and LEA. The haun­ting isn’t just for the fabric of tho­se buil­dings, important though they were, as the loss that echo­es in our cur­rent trau­ma­tis­ed but ato­mi­sed silence is the loss of coll­ec­ti­ve prac­ti­ce; of thir­ty years of dis­sent and deba­te. For we didn’t, of cour­se, just giggle in tho­se mee­tings; we lob­bied and dis­cus­sed and pro­du­ced collectively.

San­dra was the only per­son who could have per­sua­ded me to put mag­gots in my eye­balls. I per­for­med in Lady Laza­rus for her – then later that evening we’d stay up all night recor­ding a sound­track for one of my films. We’d go up to the LFMC to work on her opti­cal prin­ting and the­re we’d find Alia and Tanya Syed nego­tia­ting the Print Pro­ces­sor, then Lis Rho­des or Tina Kea­ne would drop by to dis­cuss all of our editing strategies.

Sandra’s out­put was pro­di­gious; her films are as exac­ting as her use of meta­phor, and if her approach to form was irrever­ent her con­tent was dead­ly serious. From her bril­li­ant first film Arrows, a medi­ta­ti­on on anorexia and cul­tu­ral con­s­truc­tions of body image, through to her Plu­to­ni­um films and the Syl­via Plath tri­lo­gy, Sandra’s visi­on as a film­ma­ker was as pre­cise as a scal­pel cut­ting down to bone.

When San­dra died this sum­mer from com­pli­ca­ti­ons that aro­se from her long strugg­le with anorexia, I was forced to think again about anorexia and all the atten­dant cul­tu­ral assump­ti­ons that it has. Many of the­se are so expli­cit in their nega­ti­vi­ty I won’t dig­ress into lis­ting them here becau­se I still find mys­elf thin­king of some­thing else. That ’some­thing else’ is the work of French phi­lo­so­pher Hen­ri Lefeb­v­re. For Lefeb­v­re we are only tru­ly ‘pre­sent’ in what he calls extre­me ‘moments’; indi­vi­du­al or social cri­sis, the first flight of love or impen­ding death. Call it cri­sis if you will, but San­dra lived that inten­si­ty in ‘moments’ that span­ned her work, her fri­end­ships, her loves. And in that, I’m sure of this: it wasn’t a death force, it was life affirming.

Extra­cts from Sandra’s Let­ters to Lis Rhodes

By Lis Rhodes

July 26th 1990

Ano­ther chap­ter in the pulp novel? Have been to my sis­ter the­se days, and get­ting a recep­ti­on from her child­ren which, con­side­ring my moods, I don’t deser­ve. But may­be becau­se they are so raw they don’t see or remem­ber the­se things, may­be being with them makes one plea­san­ter in the first place. I love the sum­mer sun­light. It is very super 8 indu­cing. In fact today I will sell my ori­gi­nal old Beat­les record and get some super 8 in Camden.

Smith Col­lege have sent me a wel­co­ming let­ter, ope­ning the Syl­via Plath coll­ec­tion for me and my came­ra. In fact the only remai­ning obs­ta­cle to making this film (if you don’t want to sell records to buy super 8) is the BFI who have still not han­ded over a pen­ny, even for all the pre-pro­duc­tion. Their con­ti­nuing bureau­cra­cy, wher­eby you must be on call, has made it impos­si­ble to do wai­tres­sing etc. On the bright side, howe­ver, ever­yo­ne else gets paid uni­on rates.

May 16th 1991

If this film did not con­tain the voice of Syl­via, I would not get so stea­m­ed up. But I am hard­ly in the ‘mine-all-mine’ auteur bra­cket here, and I’d bet­ter car­ry out my job pro­per­ly. In a sen­se the BFI will be buy­ing Plath’s voice off my back. I did the nego­tia­ting, coll­ec­ted all the mate­ri­al and of cour­se all the over­ti­me. Of cour­se I love the editing etc. But the point is the­re are no royal­ties for Lady Laza­rus for us girls who made it. Hor­rid and iro­nic, isn’t it? May the cur­se of Plath des­cend on 29 Rath­bo­ne St. If they do not hand­le her with respect.

March 28th 1993

Lis, I might not have all your blue­sy sound rea­dy next week becau­se I’m deep­ly, by my stan­dards, inves­ti­ga­ting impro­vi­sa­ti­ons which I will record. I real­ly wan­ted to say to you that I was brought up near a rail­way track, can’t get much more blue­sy than that. It was the staff buil­ding for my grand­par­ents as my grand­dad work­ed at the Clapham Junc­tion of Copen­ha­gen. They hel­ped my mum when she had TB in the 1950’s. At first I wan­ted to go to Copen­ha­gen to film the­re, still could stay with fami­ly, but now I know why I like the graf­fi­ti titles so much when I made Ter­mi­nals. It was by the over­ground rail­way near Brick Lane. Ruth Nova­c­zeck saw tho­se cre­dits on walls much later from the train.

San­dra Lahi­re Lady Laza­rus and John­ny Panic

By Sarah Pucill

«Set against Sylvia’s rea­dings of some of her clas­sics, (Dad­dy, Ari­el, The Appli­cant, Fever 103), as well as the title poem, the visu­al track tra­vels through sce­na­ri­os of the poems them­sel­ves.» – San­dra Lahire

A fair­ground sce­ne pro­vi­des the back­drop and key to the film which spi­rals round in kalei­do­sco­pic fashion. A Hel­ter-skel­ter ener­gy of visu­al and aural images with Plath’s poet­ry and con­ver­sa­tio­nal voice, and a lifetime’s skill of in-came­ra Bolex super-impo­si­ti­on is per­fec­ted to dazz­ling effect. High con­trast effects of spar­k­ling light reflec­ted off glass or water, or direct from fire­works, cand­les or tungs­ten bulbs pro­vi­de the hall­mark palet­te of a Lahi­re film. This mes­me­ric and haun­ting qua­li­ty is at its peak in this film, the first of the Plath tri­lo­gy. San­dra was inte­res­ted in the magi­cal power of film to ent­rance and hyp­no­ti­se but equal­ly in the way in which tho­se who are dead come ali­ve by their pre­sence in the moment of the film’s pro­jec­tion. The poet comes ali­ve through Sandra’s editing of Plath’s recor­ded voice, which is inse­pa­ra­b­ly joi­n­ed to the filmmaker’s hal­lu­ci­n­a­to­ry choreography.

«Seven dreams of Panic/​Phobias emer­ge from the hos­pi­tal case-files kept by the poet who had hers­elf been a men­tal pati­ent in New York/​Boston of the 1950s.» – San­dra Lahire

John­ny Panic draws pri­ma­ri­ly on Plath’s short sto­ry of the same title as well as incor­po­ra­ting texts from Plath’s novel, The Bell Jar, her jour­nals, and poems. San­dra adds to Plath’s short sto­ry by sta­ging her own seven dreams. This was the only film she made in a stu­dio with sets and came­ra crew which gave San­dra the oppor­tu­ni­ty to explo­re a dif­fe­rent way of working. Her for­mer in-came­ra super-impo­si­ti­on effects are deve­lo­ped into stage sets with film projections.

As in Lady Laza­rus, the film thea­tri­cal­i­ses a sta­ging of inner con­flict with a kind of camp, or Gothic self-con­scious­ness. While both films tack­le the taboo sub­ject of sui­ci­de, John­ny Panic goes fur­ther in tre­a­ding dif­fi­cult ground. The desi­re both to have and to get rid of pain coale­s­ce in an unner­ving wea­ve of unsta­ble emo­ti­ons. Fear, panic, loss and des­pair are given voice. The flight from pain by its re-enact­ment in repre­sen­ta­ti­on as sui­ci­de and as poet­ry is arti­cu­la­ted in car­ni­va­les­que side-show mood; hor­ror awa­ke­ning pas­si­on, that in turn evo­kes hor­ror. Whe­ther a the­me tune, the poet’s voice, or scra­ping glass, the sound strikes a raw ner­ve. Yet Pla­thi­an the­mes of per­se­cu­ti­on are coun­te­red by her defi­ant spea­king voice, loo­king back at the audi­ence and tel­ling how it is. Fear is faced head on, the demons being exor­cis­ed as the film threads through the projector.

Rea­ding aloud was for Plath the opti­mum expe­ri­ence. Her poet­ry and par­ti­cu­lar­ly her rea­ding voice is empowe­ring to lis­ten to in its asser­ti­on of a powerful fema­le sub­jec­ti­vi­ty. The sophisti­ca­ti­on of her lan­guage and its sar­do­nic self-awa­re tone are com­man­ding. In a simi­lar way Sandra’s fil­mic lan­guage and ‘lived’ under­stan­ding of Plath’s texts are what make her films powerful. The films give a public voice to levels of des­pair that ‘healt­hy’ minds might hide or even cen­sor. Easy bina­ries of good/​bad, healthy/​unhealthy are over­tur­ned in Sandra’s Plath tri­lo­gy. In par­ti­cu­lar, John­ny Panic unleas­hes an ela­bo­ra­ti­on of pain, fear and loss that is expo­sed in its raw sta­te. Sui­ci­dal desi­re is extre­me. The film brings this into sharp focus. It shocks and dis­turbs becau­se of its arti­cu­la­ti­on of hor­ror, yet through its for­mal ele­gan­ce an aut­ho­ri­ty and digni­ty is retai­ned that is haun­tingly beautiful.