Über uns

„Eine ganze Welt öffnet sich diesem Erstaunen, dieser Bewunderung, Erkenntnis, Liebe und wird vom Blick aufgesogen.“ (Jean Epstein)

A Letter from Danièle Huillet

The fol­lo­wing is a trans­la­ti­on of a let­ter Daniè­le Huil­let wro­te to an Ita­li­an film cri­tic in August 1976, as she and Jean-Marie Straub were having some pro­blems con­cer­ning a book about their film Moses und Aron (1973). Huil­let wri­tes about money, and about the dif­fi­cul­ty of being a filmmaker.

Here the ori­gi­nal with names omit­ted (trans­la­ti­on below, thanks to MG)

Lettera Huillet no-names

FROM: Daniè­le Huil­let August 4th 1976
Jean-Marie Straub
XXXADDRESSXXX
I‑00165 Roma
XXXTELEPHONEXXX

TO: Mon­sieur R.

XXXADDRESSXXX

Mon­sieur,
after the first let­ter from Casa Editri­ce [publi­shing house] Cap­pel­li and our almost imme­dia­te rep­ly, we haven’t recei­ved any news from you or from the afo­re­men­tio­ned publi­shing house, and almost a year and a half has pas­sed! We accept­ed to embark on this pro­ject [for the making of a book in Ita­li­an about our film Moses und Aron (1973)] becau­se of our fri­end­ship with G., who has just writ­ten us that «Cap­pel­li è in pass­ag­gio di pro­prie­tà» [publi­shing house Cap­pel­li has been sold and is about to chan­ge owner]…

Now, we were never paid for trans­la­ting the screen­play [of Moses und Aron] in Ita­li­an (not to men­ti­on the trans­la­ti­on of the accom­pany­ing mate­ri­al, among other things) and for the pho­to­graphs that we prin­ted our­sel­ves (we spent 70.000 lira for prin­ting said pho­to­graphs in 1975, which is quite a lot nowa­days, becau­se the pho­to­graphs were prin­ted in Paris and lira has been deva­luing a lot ever sin­ce, as we all know). The­se 70.000 lira might be a ridi­cu­lous sum for you, but for us – peo­p­le living not as «per­so­ne del cine­ma» [big-time cine­ma peo­p­le] but rather as non-spe­cia­li­zed workers at the assem­bly line – it means seve­ral weeks of ever­y­day life, and with over­ti­me work too.

Given the pre­sent situa­ti­on, we don’t care about the money, but we would like to get back all the mate­ri­al G. gave you on our behalf for the making of the book: 90 black-and-white pho­to­graphs (nine­ty); a pho­to­co­py of the ori­gi­nal Ger­man text with our shoo­ting notes (= the screen­play); the Ita­li­an trans­la­ti­on of said text (which cost us and our Ita­li­an fri­ends a lot of days of work); a his­to­ri­cal rese­arch also trans­la­ted in Italian.

Lots of peo­p­le ask us for pho­to­graphs from Moses und Aron and we don’t have them any­mo­re, and we don’t have enough money to print other stills (we have just finis­hed shoo­ting ano­ther film and got into debts with ever­y­bo­dy, so our mate­ri­al [finan­cial] situa­ti­on is worse than the usu­al…). If you give us our mate­ri­al back, we could use the pho­to­graphs we made at our expen­se last year!

Any­way, this Ita­li­an book [about Moses und Aron] is a very dif­fi­cult one to make, and it could be inte­res­t­ing – useful – only if it is made with gre­at care and the­re are no mista­kes in it, and mista­kes are always dif­fi­cult to avo­id if the mate­ri­al is trans­la­ted from a for­eign lan­guage; now G. doesn’t have time to work on the book and read the drafts (I wan­ted to pro­ofread the drafts mys­elf, but now I am too busy, becau­se I have other things to do for other film pro­jects). We also wan­ted to re-read and revi­se the tran­scrip­ti­on of the «long con­ver­sa­ti­on» we had with G. – but we didn’t have the chan­ce to do it.

The­r­e­fo­re, it is bet­ter to for­get about this book pro­ject. This way, you won’t lose any­thing. We lost our time and money, but we are used to it. Get­ting our mate­ri­al back now is the only way for us to limit «les dégâts» [the dama­ge, the nuisances].

No hard fee­lings – bet­ter luck next time, may­be. We hope that you’ll be so kind to quick­ly send our mate­ri­al to G., or to our place in Roma, or, if we are not home, to our fri­ends (Georg B. XXXADDRESSXXX). Plea­se, do not send us the mate­ri­al via mail: the pos­tal ser­vice is not safe per se, and the pho­to­graphs could get dama­ged. If you don’t plan to come to Roma in per­son, plea­se, give ever­y­thing to a fri­end of yours who’s going to visit Roma.

Best regards,
Daniè­le Straub-Huillet